もちだし

もちだし
[持ち出し] ①[外に持ち出すこと]
〔帯出〕
¶図書の~を禁ず
You are not allowed to take books out.
¶通貨~制限
currency restrictions.
②[自腹を切ること]
〔自己負担〕
¶2万円の~だった
I had to pay twenty thousand yen out of my pocket.
* * *
もちだし【持ち出し】
①[外に持ち出すこと]
〔帯出〕
¶図書の~を禁ず
You are not allowed to take books out.
¶通貨~制限
currency restrictions.
②[自腹を切ること]
〔自己負担〕
¶2万円の~だった
I had to pay twenty thousand yen out of my pocket.
* * *
もちだし【持ち出し】
1 〔外へ持ち出すこと〕 carrying out; taking out.

●非常持ち出し袋 ⇒ひじょう1.

●当時は外貨の持ち出しが制限されていた. In those days restrictions were placed [put] on foreign currency being taken abroad.

●図書の持ち出しを禁じる forbid sb to take out books on loan.

●持ち出し禁止. Not to be taken out. | Not to be removed (from the premises).

2 〔不足分を自分で負担すること〕 paying out of one's own pocket.

●清算の結果 3,000 円の持ち出しになった. I had to cover [stump up] the shortfall of \3,000 out of my own pocket.

●商売を始めたばかりでまだ持ち出しです. I have started this business only recently, and am still meeting the loss [any losses] out of my own pocket.

・旅費はもらったが結局持ち出しだった. I got traveling expenses, but ended up out of pocket.

3 【建】 a corbel (piece).
持ち出し構造 【建】 corbeling.
持ち出し棚 【建】 a corbel table.
持ち出し手形 〔手形交換の〕 《英》 out-clearing.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”